durante


durante
prep.
during (mientras).
por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please insure mobile phones are switched off during the film
durante la guerra during the war
estuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinking
durante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summer
durante una hora for an hour
durante toda su vida throughout her life
m.
Durante, Jimmy Durante.
* * *
durante
adverbio
1 during, in, for
viví allí durante un año I lived there for a year
durante el verano during the summer
durante todo el día all day long
* * *
prep.
during, for
* * *
PREP [con espacio de tiempo] during; [expresando la duración] for

¿qué hiciste durante las vacaciones? — what did you do in o during the holidays?

¿ha llovido durante el fin de semana? — did it rain at o over the weekend?

habló durante una hora — he spoke for an hour

durante muchos años — for many years

durante toda la noche — all through the night, all night long

DURANTE Para traducir durante tenemos que diferenciar si hace referencia a cuándo ocurre la acción o a cuánto dura. ¿Cuándo ocurre la acción? ► Traducimos durante por during si nos referimos al intervalo de tiempo en que ocurre la acción, cuando la referencia temporal la indica un suceso o actividad determinados: Se conocieron durante la guerra They met during the war Se puso enferma durante una visita a Madrid She became ill during a visit to Madrid La bomba hizo explosión durante la entrega de premios The bomb went off during the prize-giving ceremony ► También se traduce por during cuando la referencia temporal viene indicada por un periodo de tiempo concreto: El tráfico es peor durante el verano The traffic is worse during the summer Durante los años treinta la economía se hallaba en dificultades The economy was in difficulties during the 1930s Si se trata de una acción progresiva, o que continúa o que se repite durante todo el periodo de tiempo que se indica, es preferible traducir durante por over: La situación ha empeorado durante los últimos años The situation has worsened over the last few years Durante el fin de semana el actor ha sido visto en varias ocasiones There have been several sightings of the actor over the weekend ¿Cuánto dura la acción? ► Si nos referimos a la duración de la acción, durante se traduce generalmente por for: Llevo sufriendo dolores de cabeza durante más de treinta años I've been having headaches for more than 30 years Fue periodista durante cuatro años He was a journalist for four years Para otros usos y ejemplos ver la entrada
* * *
preposición (en el transcurso de) during; (cuando se especifica la duración) for

durante 1980 — during o in 1980

gobernó el país durante casi dos décadas — she governed the country for almost two decades

durante la semana — during the week

trabajé en casa durante toda esa semana — I worked at home all that week

los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December

su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days

* * *
= at the stage of, during, throughout.
Ex. At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.
Ex. This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.
Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
----
* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.
* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.
* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.
* durante algunos años = for some years, over a period of years.
* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.
* durante años = for years.
* durante años y años = for years and years (and years).
* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.
* durante casi todo el año = for the best part of the year.
* durante cierto tiempo = over a period of time.
* durante cuánto tiempo = how long.
* durante demasiado tiempo = for too long.
* durante días = for days.
* durante días y días = for days on end.
* durante el año pasado = over the past year.
* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.
* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.
* durante el descanso = at breaktime.
* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.
* durante el entrenamiento = in practice.
* durante el fin de semana = over the weekend.
* durante el próximo año = over the next year.
* durante el transcurso de = over the course of.
* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.
* durante el transcurso de muchos años = over many years.
* durante el transporte = in transit.
* durante el último año = over the last year.
* durante el vuelo = in-flight.
* durante este período = in the course of events, during the course of events.
* durante este tiempo = in this time.
* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.
* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.
* durante generaciones = for generations.
* durante la bajamar = at low tide.
* durante la búsqueda = at the search stage.
* durante la década de = through + Década.
* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.
* durante la mayor parte de = for much of.
* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.
* durante la Navidad = at Christmas time.
* durante la noche = overnight, night-time.
* durante la Pascua = at Christmas time.
* durante la pleamar = at high tide.
* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.
* durante las horas de más calor = during the heat of the day.
* durante las horas puntas = at peak periods.
* durante la tira de tiempo = for donkey's years.
* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.
* durante los primeros años = during the early years.
* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.
* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.
* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.
* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.
* durante meses y meses = for months on end.
* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.
* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.
* durante muchas horas = for many long hours.
* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).
* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).
* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).
* durante + Posesivo + madurez = in later life.
* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.
* durante tanto tiempo = for so long, so long.
* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.
* durante toda la noche = all-night, all night long.
* durante toda la vida = lifelong [life-long].
* durante toda una vida = over a lifetime.
* durante todo = all the way through, throughout.
* durante todo el día = all day long.
* durante todo el trimestre = semester-long.
* durante todo el verano = all summer long.
* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.
* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.
* durante unos instantes = for a bit.
* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.
* durante un período de prueba = on a trial basis.
* durante un período de tiempo = for a number of years.
* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.
* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.
* durante un período indefinido = for an indefinite period.
* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.
* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.
* durante varios años = for a number of years, for several years.
* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.
* fue durante mucho tiempo = long remained.
* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.
* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.
* * *
preposición (en el transcurso de) during; (cuando se especifica la duración) for

durante 1980 — during o in 1980

gobernó el país durante casi dos décadas — she governed the country for almost two decades

durante la semana — during the week

trabajé en casa durante toda esa semana — I worked at home all that week

los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December

su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days

* * *
= at the stage of, during, throughout.

Ex: At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.

Ex: This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.
Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.
* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.
* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.
* durante algunos años = for some years, over a period of years.
* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.
* durante años = for years.
* durante años y años = for years and years (and years).
* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.
* durante casi todo el año = for the best part of the year.
* durante cierto tiempo = over a period of time.
* durante cuánto tiempo = how long.
* durante demasiado tiempo = for too long.
* durante días = for days.
* durante días y días = for days on end.
* durante el año pasado = over the past year.
* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.
* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.
* durante el descanso = at breaktime.
* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.
* durante el entrenamiento = in practice.
* durante el fin de semana = over the weekend.
* durante el próximo año = over the next year.
* durante el transcurso de = over the course of.
* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.
* durante el transcurso de muchos años = over many years.
* durante el transporte = in transit.
* durante el último año = over the last year.
* durante el vuelo = in-flight.
* durante este período = in the course of events, during the course of events.
* durante este tiempo = in this time.
* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.
* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.
* durante generaciones = for generations.
* durante la bajamar = at low tide.
* durante la búsqueda = at the search stage.
* durante la década de = through + Década.
* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.
* durante la mayor parte de = for much of.
* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.
* durante la Navidad = at Christmas time.
* durante la noche = overnight, night-time.
* durante la Pascua = at Christmas time.
* durante la pleamar = at high tide.
* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.
* durante las horas de más calor = during the heat of the day.
* durante las horas puntas = at peak periods.
* durante la tira de tiempo = for donkey's years.
* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.
* durante los primeros años = during the early years.
* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.
* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.
* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.
* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.
* durante meses y meses = for months on end.
* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.
* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.
* durante muchas horas = for many long hours.
* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).
* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).
* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).
* durante + Posesivo + madurez = in later life.
* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.
* durante tanto tiempo = for so long, so long.
* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.
* durante toda la noche = all-night, all night long.
* durante toda la vida = lifelong [life-long].
* durante toda una vida = over a lifetime.
* durante todo = all the way through, throughout.
* durante todo el día = all day long.
* durante todo el trimestre = semester-long.
* durante todo el verano = all summer long.
* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.
* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.
* durante unos instantes = for a bit.
* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.
* durante un período de prueba = on a trial basis.
* durante un período de tiempo = for a number of years.
* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.
* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.
* durante un período indefinido = for an indefinite period.
* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.
* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.
* durante varios años = for a number of years, for several years.
* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.
* fue durante mucho tiempo = long remained.
* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.
* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.

* * *
durante [Grammar notes (Spanish) ]
prep
(en el transcurso de) during; (cuando se especifica la duración) for
durante mi ausencia/su reinado during my absence/his reign
durante 1980 during o in 1980
gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades
normalmente no salimos durante la semana we don't normally go out during the week
trabajé en casa durante toda esa semana I worked at home all that week o for the whole of that week
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December
cuando estas drogas se toman durante un período largo when these drugs are taken over o for a long period
su condición ha empeorado durante los últimos días his condition has worsened over the last few days
durante estos días realiza una gira por Italia she is at present o currently on tour in Italy
* * *

 

durante preposición (en el transcurso de) during;
(cuando se especifica la duración) for;
durante 1980 during o in 1980;

gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades;
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December;
durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long
Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración (tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró?

'durante' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- arrojadiza
- arrojadizo
- cada
- cañón
- cesar
- clásica
- clásico
- cola
- como
- contienda
- continuismo
- corrillo
- desarrollo
- desnaturalizar
- día
- empeorar
- encierro
- exilio
- extracorpórea
- extracorpóreo
- filmación
- herida
- legislatura
- mes
- mientras
- novelón
- pajolera
- pajolero
- por
- seguida
- seguido
- ver
- adolescencia
- bajada
- callado
- cartearse
- cartelera
- cierto
- crecimiento
- detenido
- empatar
- guardar
- lactancia
- meditar
- reemplazar
- reemplazo
- zarandear
English:
all
- allege
- almost
- antsy
- appal
- appall
- assistant
- badly
- besiege
- blackout
- blow
- canvasser
- climate
- collapse
- composed
- course
- craving
- crib
- deliberate
- detention
- diving
- during
- ensue
- ferment
- flatten
- fluster
- fold
- for
- forceps
- go on
- go-between
- guffaw
- haggle
- hold against
- homesick
- hooligan
- hound
- in
- in-flight
- injure
- intermission
- intermittent
- interrogate
- keep in
- major
- monstrosity
- neutrality
- observation
- outage
- over
* * *
durante prep
[en todo el tiempo de] for; [mientras] during;
estuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinking;
durante una hora for an hour;
durante todo el mes de febrero for the whole of February, throughout the month of February;
durante las vacaciones during the Br holidays o US vacation;
llovió varias veces durante la semana it rained several times during the week;
por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please ensure cellphones o Br mobile phones are switched off during the movie;
durante un año se produjeron tres seísmos en la zona there were three earthquakes in the area in the space of a year;
durante su estancia en Londres visitó varios museos he visited several museums while he was in London;
durante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summer;
llovió durante toda la semana it rained all week;
durante el mes de febrero in February
* * *
durante
prp indicando duración during; indicando período for;
durante seis meses for six months
* * *
durante prep
: during
durante todo el día: all day long
trabajó durante tres horas: he worked for three hours
* * *
durante prep
1. during
durante las vacaciones during the holidays
durante la noche during the night
2. for
durante dos semanas for two weeks
estuvo inconsciente durante cinco minutos he was unconscious for five minutes
ha llovido durante todo el día it's been raining all day

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Durante — is an Italian surname and may refer to: Adriano Durante, an Italian professional road bicycle racer Andrew Durante, an Australian football (soccer) player Annalisa Durante, an Italian murder victim Anthony Durante, an American professional… …   Wikipedia

  • Durante — ist der Familienname folgender Personen: Adriano Durante (* 1940), italienischer Radrennfahrer Andrew Durante (* 1982), australischer Fußballspieler Castore Durante (1529–1590), italienischer Arzt und Botaniker Checco Durante (1893–1976),… …   Deutsch Wikipedia

  • durante — preposición 1. Indica el período de tiempo a lo largo del cual se lleva a cabo algo de manera continuada: He conducido este coche durante los últimos diez años. Ha estado comiendo durante dos horas. Sinónimo: a lo largo de. 2. Indica el período… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Durante — Du*ran te, prep. [L., abl. case of the p. pr. of durare to last.] (Law) During; as, durante vita, during life; durante bene placito, during pleasure. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • DURANTE (F.) — DURANTE FRANCESCO (1684 1755) Avec son contemporain et rival Leo, auquel il succéda au Conservatoire Sant’Onofrio, Durante est l’un des principaux représentants de l’école napolitaine de la première moitié du XVIIIe siècle. Ce fut avant tout un… …   Encyclopédie Universelle

  • durante — (Del ant. part. act. de durar). prep. Denota simultaneidad de un acontecimiento con otro. Durante los días de invierno …   Diccionario de la lengua española

  • Durante [1] — Durante, 1) Castor, Arzt in Rom, st. um 1590 in Viterbo; er schr.: Herbario nuovo in versi latini, Bened. 1584, auch 1667, Fol., deutsch, Frankf. 1609, u.ö.). 2) Francesco, geb. 1693 in Neapel, wurde hier 1718 Kapellmeister u. Aufseher am… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Durante [2] — Durante, Castel D., so v.w. Urbania …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Durante — Durante, 1) Francesco, Komponist, geb. 15. März 1684 in Fratta Maggiore bei Neapel, gest. 13. Aug. 1755 in Neapel, erhielt seine musikalische Bildung an den Konservatorien Neapels durch Gaetano Greco und Alessandro Scarlatti, studierte gründlich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Durante — Durante, Francesco, ital. Kirchenkomponist, geb. 15. März 1684 zu Fratta Maggiore, 1718 42 Direktor der Konservatorien von San Onofrio, dann von Sta. Maria di Soreto in Neapel, gest. das. 13. Aug 1755, der bedeutendste Vertreter der sog. neapolit …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Durante — Durante, Francesco, berühmter italien. Kirchencomponist, geb. 1693 zu Neapel, bildete sich unter Scarlatti, später in Rom, ward Director des Conservatoriums in Neapel und st. daselbst 1755. Von seinen kirchlichen Compositionen sind die für… …   Herders Conversations-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.